CEGUM, centre de recherches en géographie
UFR SHA
Ile du Saulcy
57045 Metz cedex
03 87 31 59 83 / contact
MOSELLA |
![]() IDENTITÉS
FLOUES. MIGRATIONS,
ESPACES, TERRITOIRES Christian JOST
AVANT-PROPOS Alejandro CANSECO-JEREZ (Metz, France) VERS UNE
CIVILISATION
POST-TERRITORIALE : LECTURE DE Bianca FREIRE MEDEIROS (Rio de Janeiro, Brésil) LE TOURISME DE Christian JOST (Metz, France) ESPACES
D’APPROPRIATION OU
D’ÉVASION DE Vladimir MELNIK (Tioumen, Russie) PORTRAIT
SOCIOCULTUREL DE Juan
Antonio CEBRIÁN DE
MIGUEL, María Isabel BODEGA FERNÁNDEZ,
María Asunción MARTÍN LOU (Madrid, Espagne) LES TRAVAILLEURS
ÉTRANGERS DANS Maria Cristina BATALHA (Rio de Janeiro, Brésil) Antonio
GARCIA LOZADA (Connecticut, USA) IDENTITY,
LANGUAGE AND GEOGRAPHICAL SPACES: LATINO LITERATURE IN THE UNITED STATES Rodrigo GARCIA DE MEXICO
ANNÉE ZÉRO : HYPOTHÈSE SUR
L’IMAGINAIRE D’UN PATRIMOINE PERDU Claudia ALMEIDA (Rio de Janeiro, Brésil) DÉPLACEMENTS
MYTHIQUES ET
LINGUISTIQUES DANS LE TESTAMENT FRANÇAIS
D’ANDREÏ MAKINE Renato
Venancio
HENRIQUES DE SOUZA (Rio de Janeiro, Brésil) UMA
LEITURA DOS DESLOCAMENTOS ESPACIAIS E IDENTITÁRIOS Vanessa MASSONI DA ROCHA (Rio de Janeiro, Brésil) NANCY HUSTON
À Antonio
ANDRADE (Rio de Janeiro, Brésil) «
PAYS, POÈME, HOMME »
(NOTES SUR PAÍS
POSSÍVEL, DE RUY BELO)
Ana
Cristina DOS
SANTOS (Rio de Janeiro, Brésil) IMÁGENES
DE BUENOS AIRES EN Rita
DIOGO EL
CINE IBEROAMERICANO: DESPLAZAMIENTOS DE Marie Alice ANTUNES (Rio de Janeiro, Brésil) L’ÉCRITURE
TRADUITE: LE TEXTE DE
L’AFGHAN KHALED HOSSEINI ET SA TRADUCTION EN PORTUGAIS Claudia AMORIM (Rio de Janeiro, Brésil) SUR LES SENTIERS DE
VILA CACIMBA :
LES DÉAMBULATIONS D´UN PORTUGAIS EN TERRITOIRE
MOZAMBICAIN Katia MARTINS DE ALMEIDA (New-York, USA) DÉTERRITORIALISATION
DES SUBJECTIVITÉS Mohammed CHAREF (Agadir, Maroc) ENTRE
RÊVES ET RÉALITÉ : LES
PÉRIPLES D’UN JEUNE ÉTUDIANT MAROCAIN,
CANDIDAT À L’ÉMIGRATION |
Université de Lorraine | 03 54 50 54 00 | 34 cours Léopold - CS 25233 - 54 052 Nancy cedex | mentions légales